首页 > 高辣小说 > 麒麟儿是什么 > 江户我闻·汉学与荻生徂徕

江户我闻·汉学与荻生徂徕(第1/1 页)

目录
最新高辣小说小说: 青春少年林以妻妹(姐夫1v1h)(女 攻)折枝壮壮总裁欲火焚身命运之轮(满级大佬失忆后重回新手村)丑攻报社短篇亡国的公主与拯救的骑士虐文结束之后主席大人哪里跑自有春来一只红杏出墙来(驸马公主)和我的偶像同居这件事邪神也拒绝不了女仆装【无限流】【骨科/双】兄友弟恭脑机接口当炮灰反派争不过男主后他终于摆烂了各式XP/SP训诫/调教H文合集(耽美)病弱公主只能靠交欢活命(NPH)你的屁眼比较松弛,但是呢你的鸡巴又弥补了这一点你的屁眼比较松弛,但是呢你的鸡巴又弥补了这一点

汉文学的流行在江户时代达到巅峰。

自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。

但“能读会写汉文”并不意味会说同时代的中国话。

汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。明清白话小说口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。文中出现的四大名着等风靡江户的明清小说元素,她们看译本较多。

荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。

因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。

“和臭”具体是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
为报恩,主动沦为村里长辈的性奴晚安,宝贝有罪(男替身/姐弟恋)蒸汽时代血族日常欢好(伪骨科 兄妹)[咒乙]黄油只会害了你
返回顶部